香港新浪網 MySinaBlog
« 上一篇 | 下一篇 »
UMMWOE | 15 November, 2016 | 一般
住宿優惠網宜蘭

最近很想旅遊放輕鬆

但是訂房還限時挺麻煩的...

閒閒上網看到...

住宿優惠補助專頁 SS 飯店 - 釜山

價格還挺優的!折扣還挺不錯!

就決定去這度假爽一下啦!

而且聽說這邊是可以全世界訂房

也太方便了吧!!不用在那邊找翻譯啦QQ

SS 飯店 - 釜山 的介紹在下面

如果有興趣到這附近玩的,不妨可以看看喔!

以下是 SS 飯店 - 釜山 的介紹 如果也跟我一樣喜歡不妨看看喔!住宿優惠網站


PS.如果想省錢的話,用信用卡訂房享受現金回饋是個不錯的選擇哦!!

這裡有幾張現金回饋卡的介紹,可以參考看看唷!!~~請點我參考!!

限量特優價格按鈕





商品訊息功能:

商品訊息描述:

主要設施

  • 42 間客房
  • 24 小時櫃台服務
  • 空調
  • 每日客房清潔服務

闔家歡樂

  • 冰箱
  • 獨立浴室
  • 獨立浴缸和淋浴設備
  • 付費電視頻道
  • 免費盥洗用品
  • 每日客房清潔服務

鄰近景點

  • 位於海雲台
  • 海雲台海水浴場就在附近
  • 釜山水族館就在附近
  • Radium Art Center就在附近
  • 冬柏公園就在附近
  • 冬伯 APEC 高峰會場就在附近
  • 釜山遊艇中心就在此區域
  • 釜山展覽與會議中心就在此區域
  • 釜山現代美術館就在此區域
  • Dalmaji Hill就在此區域
  • 民樂濱水公園就在此區域
  • 新世界百貨就在此地區


商品訊息簡述:



SS 飯店 - 釜山 討論,推薦,開箱自助旅行飯店,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!



下面附上一則新聞讓大家了解時事

工商時報【湯名潔】

買東西最容易講錯的英文也許你在日常生活中不太有機會用到英文,但只要一出國,難免因為逛街購物等需求,必須擠出一兩個簡單句。以下五句你在買東西時經常用得到,小心別連這麼基本的句子都說錯囉!

Debug

1.I'm just doing the window shopping, thanks. 我只是看看,謝謝。

2.What's the size of this shirt? 這件襯衫的尺寸是多少?

3.Could you check it up for me? 可以幫我結個帳嗎?

4.Can I try this skirt? 我可以試穿這條裙子嗎?

5.Do you have another color? 有其他顏色嗎?

Debugged

1.I'm just looking, thanks.

當你站在商店櫥窗前隨意看看商品,店員前來招呼時,正確回應不是說自己只是在window shopping,而應該說just looking或just browsing。

2.What size is this shirt?

這是出錯率很高的句子。問衣物尺寸大小、幾號,問句應用what size is…;what's the size of…則是在問某物的面積多大,例:What's the size of the park?(這個公園有多大?)

3.Could you ring it up for me?

買好東西想要請店員結帳,卻不知道「結帳」的英文是什麼,只想起check是帳單,就自作聰明用check it up嗎?其實,正確說法是ring it up,它有「結算」的意思,由於收銀機結帳後會發出「鈴」的聲音,從而產生這個片語。

4.Can I try on this skirt?

「試穿、試戴」的固定片語是try on;「試用、試驗」片語則是try out。

5.Do you have any other colors?

想詢問某商品是否有其他顏色可以選擇,應該用表示複數的any other colors,another color會有「就是不滿意現在這個顏色,只要能換成任何一種其他顏色都好」的意味。

喔,原來這樣講才對!

「學英文也可以是一場震撼教育。」一個外商公司的總經理到世界公民上完第一次課以後這樣說。

這種震撼是因為以前講錯太多英文,自己完全不知道,已經錯了十幾年。

除掉英文裡的錯,就像擦掉眼鏡上的霧水。邀請您體驗一次英文的震撼教育,請上網www.cor自助旅遊飯店e-corner.com登記,(台北)02-27215033、(新竹)03-5782199。

中國時報【許文貞╱台北報導】

「這是對漫畫家最極限的考驗!」漫畫家平時3、4小時畫一頁,但是在法國安古蘭漫畫節的「24小時漫畫馬拉松」競賽中,卻是24小時要畫完24頁,相當於必須以平均一小時完成一頁的速度作畫。今年初代表台灣遠赴法國安古蘭駐村的漫畫家敖幼祥,決定把這項極限挑戰搬到台灣,10月將邀集台法兩國漫畫家到花蓮,舉辦「台法24小時漫畫馬拉松」比賽。

「本來前一天還作好計畫,想說要怎麼分配24小時的時間,沒想到主辦單位把題目拆成三段,每8小時公布一段題目。」敖幼祥回憶今年初在安古蘭挑戰24小時漫畫馬拉松,不只原先做的時間規畫都派不上用場,從下午3點接到題目開始,畫到隔天下午3點,只睡了4小時左右。

帶著這段深刻的創作經驗回到台灣,敖幼祥希望能藉由「漫畫馬拉松」振興台灣漫畫。早在6月底,敖幼祥等16位漫畫家在台東舉辦過8小時8頁的漫畫馬拉松比賽,為10月的活動熱身。10月4日到8日則將正式在花蓮舉辦「台法24小時漫畫馬拉松」系列活動,除了6日到7日24小時24頁的漫畫賽,也會有台法漫畫對談、巡迴成果畫展等活動。

敖幼祥表示,這次在花蓮舉辦的24小時漫畫馬拉松,雖然不會像安古蘭的比賽一樣把題目分成三段公布,但一樣是到比賽現場才會公布創作主題。也預計將利用縮時攝影技術,記錄下每一位漫畫創作從無到有的過程,透過網路宣傳。「法國安古蘭舉辦24小時漫畫節已經10幾年了,這個活動能讓人注意到漫畫創作,傳播的力量很大。」

這次參加比賽的8位台灣漫畫家為敖幼祥、蕭言中、賴有賢、胡覺隆、俞家燕、米奇鰻、彭永成和奇兒。此外也將邀請4位法國漫畫家來台參與比賽,讓台灣漫畫家有更多國際交流的機會。

為宣傳「台法24小時漫畫馬拉松」活動,敖幼祥新書《安古蘭遊記》的系列原稿即日起在台北安和65展出,展期至9月22日。

SS 飯店 - 釜山 推薦, SS 飯店 - 釜山 討論, SS 飯店 - 釜山 部落客, SS 飯店 - 釜山 比較評比, SS 飯店 - 釜山 使用評比, SS 飯店 - 釜山 開箱文, SS 飯店 - 釜山推薦, SS 飯店 - 釜山 評測文, SS 飯店 - 釜山 CP值, SS 飯店 - 釜山 評鑑大隊, SS 飯店 - 釜山 部落客推薦, SS 飯店 - 釜山 好用嗎?, SS 飯店 - 釜山 去哪買?